《唐懷瑟》( 與華特堡的歌唱大賽 )

Tannhauser und der Sangerkrieg auf der Wartburg

三幕浪漫歌劇

作曲、編劇 : 理察•華格納

根據1206年歌詠比賽傳說及唐懷瑟的傳說寫成

首演:

  1. 一八四五年十月十九日,德勒斯登 ( 德勒斯登版 )
  2. 一八六一年三月十三日,巴黎 ( 巴黎版 )

德勒斯登版全劇約183分鐘,序曲約14分鐘,第一幕約45分鐘,第二幕約70分鐘,第三幕約54分鐘。

巴 黎 版 全 劇約189分鐘,序曲約22分鐘,第一幕約48分鐘,第二幕約67分鐘,第三幕約52分鐘。

 

< 背景資料 > < 劇情簡介 > < 推薦選段 >

< 背景資料 >

華格納於1842年4月12日回到德勒斯登。事實上,在回到德勒斯登之前(即1841年冬天時),他閱讀了一些日爾曼的英雄傳說及腓特烈拉莫(Friedrich Raumer)的《霍亨斯道芬家族史》之後,寫下了一部五幕歌劇《撒拉遜的女子》(Die Sarazenin)。可是華格納很快被另一日爾曼故事所吸引,而把這創作擱置一旁。這令華格納產生興趣的日爾曼故事就是《唐懷瑟與維納斯的故事了。

圖: 遠處的山頭上的華特堡

在回程返回德勒斯登途中,華格納經過艾森納(Eisenach)附近的華特堡(Wartburg)谷地時,看見遠處的山頭上屹立一座中世紀城堡,不禁回想起曾經閱讀過的日爾曼故事:在十三世紀時候,許多遊吟騎士曾在此地舉行歌詠比賽,唱出愛情的詩篇。因而激發起華格納創作此劇的興趣。

圖: 華特堡

在1842年6月之前,華格納到台伯利茲作短暫的度假並完成了《唐懷瑟三幕大綱。1843年5月22日完成唐懷瑟劇本,並在11月開始作曲,到1845年4月13日完成總譜。

1845年10月19日在德勒斯登宮廷劇院舉行首演並由華格納親自指揮,但並不大受歡迎。可是此劇極具原創性,無論在音樂上及戲劇上向前跳了一大步。

可是華格納對此劇並不滿意,因此作了許多次修改,以1861年巴黎版為最大,修改情況如下:

1) 1847.8.1 - 修改尾幕(現在的德勒斯登版)

2) 1861.3.13 - 在序曲中把原來的酒神音樂改成芭蕾舞曲,第二幕刪去華爾特的獨唱。其他小改動包括第一幕尾段加入4個小節。第二幕尾段加入3個小節。第三幕維納斯段亦作修改。(事實上,華格納初時並不願意修改,可是到最後卻欣然同意)(現在的巴黎版)

3) 1867 - 在慕尼黑演出中,只修改歌唱樂段,以配合以法文唱出。歌劇尾段的修改。

4) 1872 - 在維也納演出中,把序曲修飾以進入第一幕維納斯堡的場景。

就算在華格納逝世前三個星期仍然繼績修改,他更向妻子說:我還欠了這個世界一部《唐懷瑟》。

整體上,德勒斯登版比較忠於作曲家本身的理想,可是巴黎版比較受歡迎,演出次數都比較多,有些版本更混合巴黎版序曲及德勒斯登版的三幕的混合版。而拜魯特音樂節則演出巴黎版或混合版。

 

< 劇情簡介 >

唐懷瑟 ( Tannhauser )因一場爭執中與同伴反目後離開華特堡( Wartburg ),並走到維納斯堡(Venusburg)成為維納斯的情人。

圖: 唐懷瑟對維納斯堡的傷風敗俗的生活感到厭倦

一年復一年,唐懷瑟開始對維納斯堡的傷風敗俗的生活感到厭倦而離開維納斯堡,反回華特堡並遇到圖林根(Thuringen)一地的領主和以往的同伴,他從好友渥夫藍( Wolfram von Eschenbach )得知有歌詠比賽,得獎者可贏得領主姪女伊利莎白(Elisabeth)的歡心。

 

歌詠比賽準備開始,伊利莎白與久別的唐懷瑟相見。事實上伊利莎白與唐懷瑟互相愛慕著,唐懷瑟抱著必勝的決心,一定嬴得冠軍。其後,參賽者入場,領主宣佈今日比賽的主題為愛的力量。首先由渥夫藍開始,他唱出堅貞才是愛的力量,這很得在場眾人的共鳴。唐懷瑟則認為渥夫藍口中的愛是不存在的,那樣的愛不是愛,*[接著輪到華爾特( Walther von der Vogelweide )演唱,他同意渥夫藍的看法]。

但唐懷瑟則極力讚美享樂之愛,於是老騎士畢達豪夫(Biterolf) 指責唐懷瑟,於是唐懷瑟在情急之下,唱出維納斯之歌,暴露出他在維納斯的過去,在場眾人一陣譁然,欲致他於死地。

圖: 眾人欲致唐懷瑟於死地,伊利莎白挺身而出相救

正在此時,伊利莎白挺身而出,認為大家都無權定唐懷瑟的罪。領主建議他參加當地朝聖者之行列,前往羅馬,祈求教皇的赦免。唐懷瑟欣然接受,便滿懷希望地出發去了。

伊利莎白日夜為唐懷瑟禱告,身體益漸衰弱。渥夫藍見到這情況,卻也無能為力。朝聖者終於由羅馬回來,其中卻沒有唐懷瑟的蹤影。伊利莎白大又對聖母禱告,願以自己的生命換得唐懷瑟的被赦,然後離去。渥夫藍一人正在慨嘆之時,面容枯槁的唐懷瑟扶著枯枝回來了。唐懷瑟向渥夫藍說出去羅馬祈求赦免的經過。

教皇說到過維納斯堡的人是不可救的,但當他手中的枯枝發芽之時,唐懷瑟方得赦免。唐懷瑟憤於自己吃盡辛苦,誠心懺悔的結果,仍不能獲得赦免,於是決定再回到維納斯堡的世界,那時再度傳出維納斯堡的音樂,維納斯現身前來迎接唐懷瑟。渥夫藍的諸多言詞都改變不了他的心意,情急之下,喊出"伊利莎白"的名字,才將唐懷瑟拉了回來,維納斯消失於地中。其實渥夫藍是看到伊利莎白遺體出葬行列才喊出伊利莎白的名字。唐懷瑟悲痛之際,高喊著伊利莎白的名字,倒在遺體旁死去。此時,枯枝發了綠芽,唐懷瑟終獲赦免了。

 

*德勒斯登版才有

< 推薦選段 >

1) 序曲(德勒斯登版及巴黎版)

2) 第一幕 第二場: 唐懷瑟唱出對維納斯愛情之歌(旋律)

3) 第一幕 第三場: 年輕的牧童之歌

4) 第一幕 第四場末段: 渥夫藍說起伊莉沙白近況之歌

5) 第二幕 第一場: 伊利莎白之殿堂之歌

6) 第二幕 第二場: 伊利莎白及唐懷瑟重聚時的之二重唱

7) 第二幕 第四場: 歌手及騎士進場,其中包括有合唱

8) 第二幕 第四場: 領主向各位參賽者宣佈比賽的題目

9) 第二幕 第四場: 渥夫藍唱出愛的理想

10) 第二幕 第四場: 渥夫藍出來調停,緊接著唐懷瑟唱出讚美維納斯之歌

11) 第二幕 第四場末段: 領主建議他參加當地朝聖者之行列,前往羅馬祈求教皇赦免。唐懷瑟當然欣然接受。

12) 第三幕 前奏曲: 唐懷瑟朝拜之旅

13) 第三幕 第一場: 朝聖者合唱

14) 第三幕 第一場: 伊利莎白的祈禱

15) 第三幕 第二場: 渥夫藍唱出晚星之歌

16) 第三幕 第三場: 唐懷瑟訴說朝拜的經過

17) 第三幕 第三場末段: 合唱曲 - 枯杖發芽,唐懷瑟得以解救

 

 

<唐懷瑟>之首頁

<唐懷瑟>之進階篇

<唐懷瑟>之高階篇

<唐懷瑟>之唱片指南

華格納作品首頁

華格納首頁

我的首頁